Из фильма «Место встречи изменить нельзя» вырезано почти два часа экранного времени. Что в итоге не увидели зрители?

Многие не знают, что знаменитый фильм «Место встречи изменить нельзя» первоначально был снят в 7-серийном формате. Но по требованию председателя «Гостелерадио» Сергея Лапина он был сокращён и перемонтирован в 5-серийный фильм.

Причем своё требование Лапин озвучил ещё до того, как впервые посмотрел картину. Объяснил это тем, что в телепрограмму нужен именно пятисерийный фильм.

«Место встречи изменить нельзя» (1979).

Но поговаривают, что некоторые члены худсовета, которые уже ознакомились с отснятыми материалами, высказали Лапину свои пожелания по удалению из фильма многих эпизодов, которые, по их мнению, не соответствовали требованиям цензуры. И чтобы облегчить задачу по их удалению, Говорухина сразу поставили перед требованием сокращения экранного времени с уже отснятых и смонтированных 508 минут до 390 минут. То есть по принципу: не хочешь вырезать то, что тебе говорят, то всё равно придётся вырезать что-то другое.

«Место встречи изменить нельзя» (1979).

В итоге ему самому предложили удалить из фильма почти два часа и при этом настаивали на удалении тех эпизодов, которые не понравились художественному совету.

Итак, что Говорухин был вынужден удалить? Во-первых, военные эпизоды, в которых Шарапов и Левченко геройски сражались на фронте. По сути, это была первая серия 7-серийного фильма, в которой зрители знакомились с разведчиком-диверсантом Шараповым и будущим бандитом Левченко.

Правда, об этом зрители должны были узнать в предпоследней серии, а в первой серии Левченко геройски сражается на фронте.





«Место встречи изменить нельзя» (1979).

Шарапов и Левченко идут за линию фронта за немецким языком.

Кстати, в этой серии снялся средний сын Марины Влади, которая с двумя сыновьями приехала из Парижа навестить Высоцкого на съёмках. Пётр (Пьер Оссейн) сыграл немецкого офицера.

Немецкого офицера, взятого в качестве языка, сыграл сын Марины Влади 19-летний Пётр.

У Говорухина был очень ограниченный бюджет, поэтому в эпизоды он приглашал сниматься не актёров, а своих друзей и знакомых без оплаты.

Что интересно, в фильме снялся и младший сын Марины Влади – Владимир (от второго брака с Жаном Бруйе). Помните эпизод, в котором Варя Синичкина ловит беспризорника на первой встрече с Шараповым? Этого беспризорника сыграл Владимир.

«Место встречи изменить нельзя» (1979). Варя Синичкина держит за руку Владимира Бруйе.

И если фронтовые подвиги Шарапова и Левченко Говорухин удалил по своему выбору, то остальные эпизоды были уже удалены по «рекомендации» худсовета. Их несколько, и я расскажу лишь о некоторых.

Например, эпизод в банде с Александром Абдуловым.

«Место встречи изменить нельзя» (1979).

В фильме была сцена, когда водитель бандитов в исполнении Абдулова утром перед операцией выходит к машине и мочится на переднее колесо своего грузовика.

Оператор расположился так, что в кадре Абдулов ниже пояса прикрыт крылом машины. Он лишь изображает, что якобы расстёгивает ширинку и потом опорожняется, демонстрируя удовольствие на лице. На самом деле в это время один из ассистентов сидит на корточках рядом с колесом и поливает его кипятком из чайника, чтобы в кадр попал пар.

Этот эпизод снимали несколько раз. То пара было слишком много, то слишком мало, то Абдулов крякнул не так, как нужно, то слишком быстро «опорожнился» и т.д. и т.п. После седьмого или восьмого дубля среди членов съёмочной группы уже начались шутки над актёром, переходящие в хохмы. Говорухин понял, что дальше в такой атмосфере работать уже нельзя, поэтому согласился с одним из уже отснятых дублей.

Но на первом же худсовете сцену не пропустили, сказав, что такие подробности из быта бандитов никому не интересны.

Также из фильма удалили сцену интимных отношений Шарапова и Синичкиной, которые есть в романе и, соответственно, были в сценарии.

Причем Вайнеры также опасались цензуры, поэтому в романе описали сцену очень аккуратно, используя витиеватые фразы и намёки. Но читатели сразу понимали, что речь идет об интимной близости.

Но в кино витиеватыми фразами не отделаешься. Тут нужна конкретная визуализация и соответствующая картинка. Сняли эпизод, когда Шарапов и Синичкина лежат в постели, накрытые простынёй, с таким видом, что интимная связь только что случилась. Причем сцена читалась однозначно.

Но члены худсовета посчитали, что опошлять их романтические отношения постельной сценой не нужно. Они ведь не состояли в браке, поэтому студентка-отличница и комсомолка Синичкина не может вот так просто лечь в постель с мужчиной. Даже если она его сильно любит.

Кстати, по этой же причине были вырезаны все тактильные контакты Шарапова и Синичкиной. Например, когда они, обнявшись, как, это и бывает у влюблённых, гуляли по парку. Или их первый скромный поцелуй возле подъезда Синичкиной, когда Шарапов после свидания проводил её до дома.

«Место встречи изменить нельзя» (1979).

Их оставили в кадре только державшимися за руки во время прогулки. Других контактов между ними в фильме вы не найдёте. Короче, показали «пионерскую любовь».

«Место встречи изменить нельзя» (1979).

Ещё про один удалённый эпизод рассказал актёр Иван Бортник на одной из телепередач:

«Как снималась сцена выхода из подвала? После спектакля “Павшие и живые” мы с Володей подъехали к месту съёмки у Яузских ворот. Это недалеко от Таганки, минуты три езды. Говорухин стоит мрачный, матерится. Не складывался эпизод: все выходят, бросают молча пистолеты, скучно, серо, однообразно… Станислав мне говорит: «Слушай, я тебя очень прошу, ну придумай что-нибудь». А время уже поджимает. Мы пошли с Володей вниз, в подвал, переодеваться. И тут мне пришла в голову мысль… Это было для всех неожиданностью. На выходе из подвала я истерически запел блатную песню, стал костерить охранников, пинаться с ними… Ни Говорухин, ни Володя этого не ожидали. От неожиданности Володя даже вдруг потерял серьёз и улыбнулся. А я настолько вошел в роль, что плюнул Жеглову в лицо. Он оторопел, утёрся… А я уже вовсю попер на них: «Мусора, суки…». Но ещё удивительнее повели себя охранники. Надо сказать, что Говорухин нашёл для этого эпизода настоящих милиционеров тех лет, давно уже вышедших на пенсию. Их переодели в послевоенную форму и привезли на съемку. И что с ними случилось! Они вроде понимают, что я актёр, но внезапно произошло что-то такое в их сознании: а вдруг не актёр? Вдруг настоящий уголовник? У них, вероятно, перед глазами все смешалось, и они стали меня бить, заламывать руки так, что я просто заорал от боли. И они кричат: «Ах ты, тварь паскудная, да мы тебя сейчас здесь же и задавим!» В общем, скажу я вам, было страшновато. А зрители, собравшиеся за ограждением съёмочной площадки, аплодировали нам. Конечно, всё это потом вырезали, потому что в те времена кадры, в которых уголовник плюет в лицо «власти», не могли быть допущены до зрителя. Замминистра МВД Никитин, консультант фильма, сказал: «А это что за персонаж? Уберите. Не то, завтра в каждом дворе будет стоять по Промокашке». Меня, конечно, оставили, но жаргон весь убрали».

«Место встречи изменить нельзя» (1979).

Ну и самое главное, с чем не хотели соглашаться Вайнеры и Говорухин, — это кардинальное изменение финала. Кто читал роман, тот знает, что Синичкина в конце истории погибает от рук бандита. Шарапов в это время был на операции. А когда всё завершилось, его товарищи не нашли в себе сил рассказать Шарапову о смерти Вари. По сценарию Шарапов сам об этом узнаёт, когда входит в здания милицейского управления и вестибюле видит её фотографию с траурной лентой. Именно ту фотографию, которая помогла ему спастись в подвале.

Сцена, конечно, душещипательная, и по рассказам Говорухина, Конкин сыграл её очень реалистично, с первого дубля. Режиссёр остался доволен и был уверен, что на зрителей этот эпизод произведёт большое впечатление.

Но члены худсовета, которых поддержал и Лапин, настояли на том, что финал надо изменить и сделать его не трагическим, а наоборот, счастливым.

Поэтому быстро придумали новую историю, что якобы Варя не погибает, а забирает малыша из детдома и ждёт своего любимого у него в комнате. Получилось немного слащаво, но зрителями в итоге понравилось.

Причем снимали эти новые кадры через несколько месяцев после окончания съёмок. В то время актриса Наталья Данилова уже снималась в другом фильме. И внимательные зрители наверняка заметили, что у Вари другая причёска — с подстриженной чёлкой.

«Место встречи изменить нельзя» (1979).

Но, не смотря на сокращения, изменения и потери интересных эпизодов, фильм стал любимым у миллионов зрителей. И не только в СССР. По славам известного певца Михаила Шуфутинского, который в те годы эмигрировал в США, среди русскоязычного населения Америки этот фильм был чрезвычайно популярен! В каждом доме, где проживали бывшие соотечественники, обязательно имелись видеокассеты с этой приключенческой картиной.

Уже более сорока лет фильм Говорухина заслуженно входит в Золотой фонд нашего кино и с каждым годом приобретает всё новых и новых поклонников.