Сумасшедшую популярность актёрской троице принесли комедии Леонида Гайдая, который и придумал эти замечательные кинообразы. Можно уверенно утверждать, что в Советском Союзе не было ни одного человека, который бы не знал этих артистов и их персонажей.
«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» (1966).
Но как появились образы Бывалого, Труса и Балбеса? И откуда вообще у них взялись такие странные имена-клички?
Существуют несколько разных мнений об их возможных прототипах. Но точно известно, что сами кинообразы появились раньше, чем Гайдай нашёл для них актёров-исполнителей (Вицин, Никулин и Моргунов).
По одной из версий, которую однажды косвенно подтвердил Пырьев, советское комическое трио родилось как подражание знаменитой голливудской тройке братьев Маркс. По крайней мере, в середине пятидесятых годов руководство планировало создать в советском кинематографе нечто подобное.
Родные братья-актёры в 30-е годы приобрели необыкновенную популярность не только в США, но и в Европе. Первоначально их было пятеро. Но особой популярности достигли лишь трое братьев. Актёрами были созданы комические образы трёх мошенников с именами Чико, Харпо и Граучо.
Чико, Харпо и Граучо в фильме «Вечер в опере» (1935).
Наши Бывалый, Трус и Балбес практически во всём повторяют образы американских героев. В американской троице тоже был опытный руководитель Граучо, а также трусоватый, но хитрый жулик Харпо, а также бесшабашный и глуповатый помощник главаря Чико. Такой же дурашливый простофиля, как и Балбес в исполнении Никулина. Все сюжеты про трёх героев были построены не на диалогах, а на эксцентричных репризах. Как позже и у Гайдая.
Братья Маркс — Чико, Харпо и Граучо.
Известно, что Иван Пырьев был большим поклонником братьев Маркс, и в его личной коллекции было немало фильмов про «Трёх балбесов» (The Three Stooges), как их называли в Америке. Конечно же, эти фильмы видел и молодой Гайдай, которого первое время курировал Пырьев. Так что эта версия вполне себе состоятельная.
Другие историки кино предполагают, что наша троица была скопирована с трёх героев американского фильма «Песня мошенника», премьера которого состоялась в 1930 году. И этот фильм тоже был в коллекции Пырьева.
«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» (1966) и «Песня мошенника» (1930).
Помимо чисто внешнего сходства героев, сюжет американского фильма тоже происходит на нашем Кавказе, и это тоже история о похищении невесты. По мнению историков, вряд ли были случайными такие совпадения.
Но оппоненты им возражали, что наша троица успешно дебютировала в фильмах «Пёс Барбос» и «Самогонщики», которые вышли на пять лет раньше «Кавказской пленницы».
«Пёс Барбос и необычный кросс» (1962).
А на пик популярности наше трио поднялось в фильме «Операции «Ы», который тоже вышел ещё до киноистории о похищении героини Варлей . Хотя лично я почти уверен в том, что Леонид Гайдай в своей «Кавказской пленнице», что называется, «слизал» внешность этих кинообразов с героев того американского фильма.
Но если уж всерьёз обсуждать возможных прототипов Бывалого, Труса и Балбеса, то нельзя не учитывать слова самого Гайдая в выпуске «Кинопанорамы» в начале 70-х годов.
На передаче Гайдай рассказал, что эти образы он подглядел в газетном фельетоне о трёх браконьерах, по мотивам которого он снял свою первую короткометражку «Пёс Барбос и необычный кросс».
Именно тогда он придумал эти образы, один из которых (Трус) он сразу искусственно подогнал под своего любимого актёра Вицина. Чуть позже, когда на роль Балбеса был утверждён Никулин, его персонаж тоже был немного подкорректирован для своего исполнителя.
Ну а Моргунов, который появился в этой троице позже всех, был вынужден сам подстраиваться под уже нарисованный и утверждённый образ Бывалого.
И в заключение об их смешных кличках. Эти имена (Трус, Балбес и Бывалый) родились почти мгновенно, когда Гайдай начал писать первый сценарий к фильму «Пёс Барбос». Но не как будущие имена персонажей фильма, а как названия героев для рабочего сценария, которые кратко описывают их характеры.
Предполагалось, что когда сценарий будет завершён, героям придумают более достойные и звучные имена. Но в той, первой короткометражке, как вы помните, их имена вообще не звучат. Как, впрочем, и в следующих фильмах. Эти три героя друг друга никогда по именам или кличкам не называют. Хотя в титрах их образы всегда указывались под теми первыми «рабочими названиями» — Трус, Балбес и Бывалый.
«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» (1966).
В итоге в нашем кинематографе родился уникальный случай, когда миллионы зрителей знали по именам трёх популярнейших киногероев, а вот сами герои об этих своих именах, судя по всему, даже не догадывались. Во всех репликах и диалогах они обращались друг к другу, используя только местоимения. Это было сделано специально и позже сохранялось во всех фильмах с участием этой смешной троицы.
Я помню тот выпуск «Кинопанорамы», в котором Гайдай рассказывал о появлении этих образов из фельетона. Мне показалось, что он был откровенен, и лично я уверен в том, что именно так всё и было.