Сначала эта статья задумывалась, как сопоставление «на сцене» vs «в жизни». Я хотела рассказать реальную историю любви Резанова с предсказуемым финалом «а вот в спектакле всё не так».
Но когда пересматривала ленкомовскую постановку оперы (раз в 90-й, потому как их «’Юнона’ и ‘Авось’» в той самой первой звездной версии – любимый мой спектакль), подумала: а так ли она неисторична? А правильно ли мы понимаем мотивы главного героя — или мы просто обмануты рефреном «я тебя никогда не забуду»?..
И о ком Резанов писал в предсмертном письме: «Любовь моя у вас, в Невском под куском мрамора, а здесь – следствие ентузиазма и очередная жертва отечеству»?
…В жизни тогда еще не камергера Николая Петровича Резанова действительно была удивительная история любви. Он отправился в деловую поездку по вопросам, связанным с российско-американской торговлей, встретил в этой поездке 15-летнюю красавицу, брак с которой был выгоден ему и ее родителям. А после этого он… женился на красавице, увез ее в Петербург, жил с нею в любви и счастье и она родила ему двух детей.
Нет, это не альтернативная вселенная. Это реальная история любви Николая Петровича и Анны Шелиховой-Резановой. Именно ее похоронами начинается сюжет оперы. Анна умерла в 22 года, оставив в душе мужа незаживающую рану. «Кончина жены моей, новопреставленной Анны, составлявшей все блаженство дней моих, сделала для меня всю жизнь безобразною. Одна Россия у меня осталась,» — говорит сценический Резанов.
И думается, это соответствует исторической правде. Остаток жизни Резанов истово служил интересам государства. В опере Россию символизирует Казанская Богоматерь (которую в 80-е деликатно именовали в программках и рецензиях «Девой» и даже «женщиной с ребенком»).
В сюжете оперы есть неточности — самая главная в том, что Резанов вовсе не был романтическим энтузиастом-одиночкой. На самом деле у основания компании он стоял не один. И деловой хватки ему было не занимать! Ведь и брак с Анной был заключен во время инспекции Северо-Восточной торговой компании на Аляске. Тестем Резанова стал глава компании, промышленник Шелихов.
Кто же знал, что в браке, заключенном по расчету между купеческой дочерью и 30-летним инспектором, расцветет искренняя и сильная любовь?
Хороша ли была Анна Григорьевна Шелихова-Резанова? Мы не знаем, но, судя по этому портрету ее дочери Ольги, она могла быть очень нежна и красива
А что же Консепсьон де Аргуэльо, которой посвящена половина оперы (заметим — отнюдь не вся)?
После основания российско-американской торговой компании Резанов участвовал в Первой кругосветной экспедиции Крузенштерна, доплыл до Японии, а после был вновь командирован на Аляску. И там-то ему и пришла в голову мысль снарядить два судна (внимание, вопрос: догадайтесь, как назывались) в испанскую часть Америки. Цель была — оживить внешнюю торговлю на Аляске и найти удобный недорогой путь для обмена товарами с русской колонией.
У губернатора испанской Калифорнии была дочь (внимание, вопрос: догадайтесь, как ее звали).
И тут Резанов попросту повторил рабочую схему. Очаровал 15-летнюю красавицу и заручился поддержкой ее семьи в полезных России делах.
Что в опере? Конечно, очаровывает граф красавицу неисторично (на самом деле вся история с обесчещенной Кончиттой и нарушенной тайной исповеди — просто романтическая выдумка, как признавали и Захаров, и Вознесенский). Но в остальном никто из авторов не поэтизирует эту связь — после романтической сцены граф уже занят подсчетами и торопит погрузку. Да и вообще непонятно, что происходит между русским посланником и дочерью губернатора: она явно влюблена по уши, а он? Даже после эротической сцены (прекрасно поставленной Владимиром Васильевым) звучат аккорды арии Богоматери. Именно она проходит позже мимо дуэлянтов Резанова и Фернандо, мимо обручающихся Резанова и Кончитты, — и вот уже испанский зной сменяется русским венчальным обрядом, и начинает падать русский снег, а на голове Кончитты появляется русский пуховый платок… А в слова романса, который исполняют влюбленные, вдруг вплетаются совсем не калифорнийские реалии: «Эту реку в мурашках простуды, это Адмиралтейство и биржу я уже никогда не забуду, я уже никогда не увижу». Что играет здесь Караченцов — любовь к Кончитте или жалость? Страсть или осознание, что его тянет совсем иная цель, иная мечта?
Вспомним, ведь больше до самого финала Резанов ни слова не скажет о возлюбленной. О крахе своей «авантюры» — скажет. Вспомнит, что «престолами шутил», что «желал невозможного». Последние его слова будут обращены к России: «Я твой погибший замысел, прости».
И кроме финальной виньетки в «Аллилуйе любви», все, что будет впредь говориться и выпеваться про любовь в этой опере, отдано Кончитте. Резанов здесь — не про любовь, он про служение Родине.
Как и реальный Николай Петрович. Он — опера и здесь не лжет, — торопясь в Петербург по делам торговой компании, сильно заболел. 13 марта 1807 года его не стало.
В предсмертном письме М.Булдакову он будет очень много писать о компании, о будущем своего дела, о любви к России и обидах от нее. «Не знаю, как у вас будет принят мой план, я не щадил для него жизни,» — с болью говорит он. Напишет и о любимой Анне:
Наконец я в Иркутске! Лишь увидел город сей, то и залился слезами. Милый, бесценный друг мой [Резанов венчался с Анной в Иркутске — М.Т.] живет в сердце моем одинаково! Я день, взявшись за перо, лью слезы. Сегодня день свадьбы моей [имеется в виду очередная годовщина — М.Т.], живо смотрю я на картину прежнего счастья моего, смотрю на все и горько плачу. Ты прольешь также слезу здесь, что делать, друг мой, пролей ее, отдай приятную эту дань ей; она тебя любила искренне, ты ее также. Я увижу ее прежде тебя, скажу ей. Силы мои меня оставляют. Я день ото дня хуже и слабее. Не знаю, могу ли дотащиться до вас.
А Кончитте посвятит лишь несколько слов — горьких и трогательных:
Из калифорнского донесения моего не сочти, мой друг, меня ветреницей. Любовь моя у вас в Невском под куском мрамора, а здесь следствие ентузиазма и новая жертва Отечеству. Контенсия мила, как ангел, прекрасна, добра сердцем, любит меня; я люблю ее, и плачу о том, что нет ей места в сердце моем, здесь я, друг мой, как грешник на духу, каюсь, но ты, как пастырь мой, сохрани тайну.
«Кусок мрамора» в Александро-Невской лавре, под которым лежит покойная жена Резанова
Я не люблю пафосного «разоблачения мифов», да, собственно, его тут и нет. Просто это пишет не романтический герой в белой рубахе, а живой человек, и в общем-то то, о чем он говорит, очень человечески понятно. И очень грустно. «…люблю ее и плачу, что нет ей места в сердце моем».
P.S.
«Авантюра не удалась, за попытку спасибо» — говорится в опере о проекте Резанова.
«Россійская Американская компанія», основанная Николаем Петровичем Резановым в 1799 году, просуществовала десятилетия после его смерти — до 1867 года! (а формально еще дольше). Так что неправ Андрей Вознесенский: авантюра — удалась.
© Ольга Гурфова