Хотели как лучше, а получилась как всегда. Чего добиваются создатели современных ремейков популярных советских фильмов?

"Кавказская пленница!" (2012).

В последние годы стало модно снимать ремейки знаменитых кинолент прошлых лет. Их создатели, наверное, надеются как минимум повторить успех оригиналов, а возможно, и добиться более высокого результата. А иначе тогда зачем ввязываться в такие проекты?

И подобное происходило и происходит не только в нашей стране. В США, например, за прошедший век было снято не менее сотни различных ремейков как своих картин, так и фильмов других стран. И лишь единицы из них смогли добиться успеха и стать даже более знаменитыми, чем их оригиналы.

К таким фильмам, например, можно отнести легендарную комедию «В джазе только девушки», которая стала американским ремейком французского фильма «Фанфары любви», о котором сегодня почти никто не помнит.

"Фанфары любви" (1935).

«Фанфары любви» (1935).

"В джазе только девушки" (1959).

«В джазе только девушки» (1959).

Но подобные успешные проекты можно пересчитать по пальцам одной руки. В основном ремейки были лишь жалкими подобиями своих предыдущих кинолент.

Через несколько лет после премьеры французского фильма "Игрушка" с Пьером Ришаром было снято несколько ремейков этой знаменитой картины. Но об этих фильмах зрители быстро забыли, а первая "Игрушка" и сегодня входит в Золотой фонд мирового кинематографа.

Через несколько лет после премьеры французского фильма «Игрушка» с Пьером Ришаром было снято несколько ремейков этой знаменитой картины. Но об этих фильмах зрители быстро забыли, а первая «Игрушка» и сегодня входит в Золотой фонд мирового кинематографа.

В нашей стране подобная мода пришла лишь в нынешнем веке. И ничего хорошего из этого не получилось. Я расскажу лишь о трёх ремейках популярных советских фильмов, которые стали настолько неудачными, что многие зрители о них сегодня даже не знают.

В 2011 году российский телеканал СТС совместно с украинским «Кварталом 95» снял ремейк знаменитой комедии Эльдара Рязанова «Служебный роман». Картину назвали «Служебный роман. Наше время».

"Служебный роман. Новое время" (2011). Людмила Прокофьевна и Новосельцев.

«Служебный роман. Новое время» (2011). Людмила Прокофьевна и Новосельцев.

По мнению многих зрителей, посмотревших оба фильма, лишь название и сюжетная линия объединяют эти две совершенно разные кинокомедии.

Известно, что создатели нового фильма попытались получить благословение на эту работу самого Рязанова. Но говорят, что, прочитав сценарий, Эльдар Александрович открестился от этой пошлости и заявил журналистам, что он ничего общего с этим фильмом не имеет и иметь не хочет.

"Служебный роман. Новое время" (2011). Людмила Прокофьевна со своей "секретаршей" Вадиком.

«Служебный роман. Новое время» (2011). Людмила Прокофьевна со своей «секретаршей» Вадиком.

Я посмотрел новый фильм и могу подтвердить, что ничего общего с Рязановской картиной в нём нет. Так что зря они побеспокоили мэтра. Это совсем не его история.

Через год после премьеры нового «Служебного романа» на экраны вышел ещё один ремейк не менее знаменитого фильма Леонида Гайдая «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». Новый фильм 2012 года называется «Кавказская пленница!».

"Кавказская пленница!" (2012). В этом фильме создатели не стали мудрить как в новом "Служебном романе", а просто скопировали старый фильм, вплоть до костюмов героев.

«Кавказская пленница!» (2012). В этом фильме создатели не стали мудрить как в новом «Служебном романе», а просто скопировали старый фильм, вплоть до костюмов героев.

В название ремейка добавлен восклицательный знак. Наверное, для того, чтобы зрители случайно не спутали его с оригиналом. Но создатели зря побеспокоились, потому что между фильмом Гайдая и этим ремейком даже не пропасть, а целая вселенная!

"Кавказская пленница!" (2012).

«Кавказская пленница!» (2012).

Я не смог его смотреть больше пятнадцати минут. Было ощущение, что я вижу постановку любительского театра, когда пьеса мне известна до последней реплики, а игра актёров при этом вымученная и неинтересная. Но самое главное, что в этом ремейке нет юмора. То есть вообще не смешно. Я даже ни разу не улыбнулся. Неудивительно, что фильм ожидал провал, и о нём сегодня мало кто знает.

Вроде бы надо учиться на ошибках и больше их не повторять. Но через два года на экраны страны выходит ещё один подобный ремейк. Теперь уже легендарного фильма «Джентльмены удачи». Создатели тоже не стали мудрить с названием и тоже добавили к старому названию восклицательный знак.

"Джентльмены, удачи!" (2014).

«Джентльмены, удачи!» (2014).

Правда, на этот раз в комедию были привлечены известные актёры. Но и это обстоятельство фильм не спасло. В комедии сыграли популярные артисты: Гоша Куценко, Сергей Безруков, Марина Петренко, Валентин Смирнитский, победитель Дакара Владимир Чагин, Ольга Медынич и другие достаточно известные люди. Но и они не спасли эту жалкую пародию на «нетленку» 1971 года.

"Джентльмены, удачи!" (2014).

«Джентльмены, удачи!» (2014).

Многие потом спрашивали Сергея Безрукова о причинах его участия в этом фильме. Неужели только ради денег? Ведь не надеялся же он на самом деле войти в историю кино, как Леонов или Крамаров, лишь прикоснувшись к этой легенде? А если вдруг и надеялся, то получилось у него всё ровно наоборот.

"Джентльмены, удачи!" (2014).

«Джентльмены, удачи!» (2014).

Но эти неудачи ничему не учат новых кинопроизводителей. Известно, что сегодня в производстве находятся ремейки таких фильмов, как «Место встречи изменить нельзя», «Гостья из будущего» и даже ходят слухи, что готовится российский сериал по мотивам французских кинолент о Фантомасе. Лично я ничего хорошего от этого не жду. Мне только жаль продюсеров и инвесторов этих проектов. И я очень надеюсь, что государственные деньги в этих кинобезобразиях участвовать не будут.