В советском кино такие случаи не редкость. Более того, некоторые из них стали по-настоящему культовыми. И сегодня я расскажу вам про некоторые импровизации актеров, которые встречались нам в 13 популярных советских фильмах.
«По семейным обстоятельствам»
В сцене с логопедом, блестяще сыгранным Роланом Быковым, его «фефекты фикции» были настолько классно сказаны, что Евгений Евстигнеев не выдержал и рассмеялся. Эту сцену переснимали несколько раз, но Евстигнеев смеялся каждый раз, из-за чего смеялись и члены съемочной группы.
И хотя по сценарию смеяться он не должен был, дубль оставили, ведь момент получился живой, смешной и абсолютно органичный. И это было просто потрясающее попадание.
«Служебный роман»
Знаменитая сцена, где герой Андрея Мягкова прячется за Верочкой (Лией Ахеджаковой), родилась спонтанно. В сценарии её не было. Ахеджакова вжилась в момент настолько, что её возмущённый крик — это не актёрская игра, а реальная реакция. Эльдар Рязанов сразу понял: дубль надо брать.
Также, хотелось бы отметить еще небольшую импровизацию от Андрея Мягкова в сцене разговора с Калугиной в гостях у Самохвалова. Вспомните следующий диалог:
— Ягоды не интересуют?
— Только в виде варенья.
— А стихи… в виде поэзии… как вы к ним относитесь?
Так вот, по сценарию Новосельцев должен был просто спросить про стихи, но Андрей Мягков добавил от себя «в виде поэзии», что было очень смешно, и очень понравилось режиссеру.
«Мимино»
Фраза Фрунзика Мкртчяна «Такую личную неприязнь испытываю к потерпевшему, что кушать не могу» родилась прямо на съемочной площадке. Эта фраза так сильно понравилась режиссеру, что тот решил вставить ее в финальную версию фильма.
«17 мгновений весны»
Тот самый песик, которого Штирлиц гладит в парке, приговаривая «Чей же ты, дурашка?» — это вовсе не запланированная сцена. Собака действительно забежала на съёмочную площадку. Вячеслав Тихонов не растерялся и заговорил с ней. И именно этот тёплый момент решили оставить в фильме, и не зря, ведь зрителям он очень понравился.
«Джентльмены удачи»
Помните сцену, где герои натирают друг друга снегом? Всё это сплошная импровизация. Савелий Крамаров не хотел сниматься голым на морозе, поэтому даже начал подбивать коллег на бойкот, но Раднэр Муратов первым отказался от этой затеи, поэтому Крамаров решил ему отомстить. Конкретно, он начал натирать снегом своего коллегу», после чего вмешался Георгий Вицин, который начал натирать Крамарова.
Эта сцена получилась настолько смешной и живой, что выбрасывать её было бы преступлением. Ну а все эмоции в кадре были самыми настоящими.
«Кавказская пленница»
По сценарию Вицин должен был сказать: «Жить, как говорится, хорошо», но Никулин неожиданно добавил: «А хорошо жить — ещё лучше». Коллеги едва сдержали смех, а Гайдай сказал: «Оставляем!». Так родилась одна из самых любимых фраз советского кино.
Но это была не единственная импровизация в фильме. Фразы товарища Саахова в исполнении Владимира Этуша, когда он говорит Джабраилу: «Шляпу сними», тоже не была в сценарии. Реакция Фрунзика Мкртчяна при этом была совершенно искренняя.
Эта сцена оказалась настолько смешной (и самое главное — живой), что режиссер Леонид Гайдай реши вставить ее в фильм.
«Бриллиантовая рука»
Андрей Миронов, известный своими импровизациями, однажды выдал легендарное: «Леди, сеньора, фрау, мисс… Руссо туристо! Облико морале! Ферштейн?».
Никто не писал эту фразу заранее. Она родилась прямо на съёмках и врезалась в память целого поколения.
Также, импровизацией было и выражение «Идиот!» из уст Анатолия Папанова. По фильму его герой говорит это в адрес Геши Козодоева, но на самом деле в сценарии этого обзывания не было. Дело в том, что Папанову пришлось сниматься в холодной воде, что было не очень приятно. А тут еще один из ассистентов запорол дубль. Вот Папанов и высказался в его адрес. Но Гайдаю так понравилась эта реплика, что он решил вставить ее в фильм.
«Ирония судьбы»
Культовая фраза Ипполита в исполнении Юрия Яковлева «Какая гадость эта ваша заливная рыба» была рождена не сценарием, а искренним отвращением к неудачно приготовленному блюду.
Да и фраза «О, тёпленькая пошла» — тоже не текст из сценария. Просто Яковлев ожидал холодную воду, а получил тёплую.
«Место встречи изменить нельзя»
Трудно забыть ту самую Маньку-Облигацию в исполнении блистательной Ларисы Удовиченко в фильме «Место встречи изменить нельзя».
В одной из сцен она спрашивает Глеба Жеглова: «Облигация или аблигация?». Этой фразы не было запланировано в сценарии. Дело в том, что сама Удовиченко не знала, как пишется это слово, поэтому и решила спросить об этом коллегу. Но получилось очень забавно и живо, поэтому эту фразу решено было оставить в кадре.
«Любовь и голуби»
Владимир Меньшов с гордостью рассказывал, что наблюдать за импровизациями Сергея Юрского и Натальи Теняковой. Это всё равно что быть зрителем уникального театрального представления, ведь их импровизации были просто великолепны.
Так, например, культовая фраза дяди Мити «Извините, что помешал вам деньги прятать» — это тоже чистой воды экспромт самого Юрского.
Также, хотелось бы отметить импровизацию Людмилы Гурченко. Вся её тирада про филиппинских хилеров — абсолютная импровизация.
«Белые росы»
Герой Николая Караченцова в фильме «Белые росы» должен был называть жену своего брата «камбалой». Но неожиданно для вех он спросил назвал ее «коброй». Режиссеру такое прозвище понравилось даже больше, поэтому именно так он решил называть героиню Ирины Егоровой.
«Операция Ы»
По сюжету Балбес в исполнении Юрия Никулина должен был просто испугаться скелета, на который он наткнулся, но Юрий Никулин решил сымпровизировать и сунул ему в рот палец. Получилось очень забавно, поэтому Гайдай вставил это в финальную версию.
«Иван Васильевич меняет профессию»
В этом замечательном Гайдаевском фильме также было место импровизациям. Например, по сюжету Жорж Милославский должен был произнести фразу: «Граждане! Храните деньги в сберегательной кассе». Но Леонид Куравлев решил добавить лично от себя: «Если, конечно, они у вас есть». Это было настолько смешно, что сцену решено было вставить в фильм.