“Трое в лодке, не считая собаки” – почему фильм по смешной книге оказался таким скучным

Ширвиндт, Державин, Миронов – казалось бы, звёзды сошлись. Появление этой троицы на экране всегда означало, что будет смешно. Очень смешно. До икоты. Что потом мы долго будем вспоминать их выход и повторять едкие фразочки. Я до сих пор помню, как мы ждали премьеры. Ведь должно быть что-то фееричное. А я ещё накануне прочитала повесть Джерома К. Джерома, над которой хохотала. Один эпизод с открыванием консервной банки чего стоит. И вот тот самый день настал. Мы расселись перед телевизором, полные предвкушения… И представьте наше разочарование – вместо веселой искромётной комедии нам показали какую-то заунывную муть.

-2

Как так можно было испортить такой великолепный, насыщенный искромётным юмором первоисточник – долгое время лично для меня оставалось загадкой. Видимо, надо обладать каким-то особым талантом. В общем, фильм мне совсем не понравился, и я его даже не досмотрела. Потом, года через четыре, я посмотрела его ещё раз, уже до конца. Он опять мне не понравился, и я всё пыталась найти какую-то изюминку, нечто скрытое режиссёром от посторонних глаз – может, я просто что-то недопонимаю? Не нашла. Сплошная скука и тягомотина, впечатление такое, что актёры не понимают, что им надо делать. Всё как-то вяло, уныло, длинно. Туда-сюда ходят, плавают, пытаются острить, но ничего, кроме желания поморщиться, эти потуги не вызывают. И это при том, что практически все главные роли исполнили звезды советского кино! Даже Миронов, от которого всегда ждали каких-то хохм в этом фильме невероятно уныл. Такое чувство, что скучно даже собаке. Собаки, кстати, в советских фильмах обычно привносят какую-то интересную нотку, но не в этом случае – кажется, что пёс только мешает актёрам.

-3

Ещё лет через 5 я перечитала книгу ещё раз и наконец-то поняла. Повесть сама по себе не смешная. Смешной её делают описания от автора, его комментарии – в книге всё это идет от лица рассказчика. А в фильме эта составляющая исчезла, а вместе с ней исчез и юмор, ведь одно дело наблюдать действие и совсем другое – читать о нём со всеми замечаниями, комментариями и мыслями. Справедливости ради стоит сказать, что и остальные экранизации этой книги не отличаются искрометным юмором. Просто колдунство какое-то – при переносе повести в формат фильма из неё исчезает всё смешное, а юмор это то, что придает изюминку “Троим в лодке”. Видимо, эта книга из тех, которые не подлежат экранизации. К таким же книгам можно отнести произведения Джеймса Хэрриота – его рассказы читаешь просто запоем, а сериал по ним получился чудовищной нудятиной и по той же причине – невозможно показать в фильме авторские рассуждения и комментарии. Эти книги можно с удовольствием читать, с удовольствием слушать, но смотреть их невозможно.

-4